Stoos is the name of a community overlooking Schwyz and located at about 1'300m above sea level, with ski slopes up to about 1950m. In German, it is often referred to as 'der Stoos' (the Stoos) as if it were the name of mountain, but I don't think that is case.
I don't know why Franz Röösli chose this hotel. We wanted a ski location (in honor of the gathering which produced the Agile Manifesto being held at the Snowbird Lodge in Utah). It needed to have a conference room, be willing to block rooms for 20 people, and be reasonably easy to get to for international travelers. It was the only alternative he proposed, but it looked good, so here we are.
Stoos is very similar to another German word: 'stossen' which means 'to push'. A variation of stossen is anstossen (this would be a preposition in English, but in German its part of the verb). Anstossen has many interested meanings for our gathering:
- to poke
- to kick off (something)
- to toast (or to drink to) something
To common sense! May it displace the Pointy Haired Boss as the leading representative of management! #stoos #toastmgmt
How would you toast management in the 21st century?

1 comments:
My toast to the new management will be : "Let customer delight be our only guide to a better corporate world! Manage radically, forget shareholder's interests. #stoos #toastmgmt"
Post a Comment